171897


171897
Застровье, Тверской, Лесного

Населённые пункты и индексы России. 2013.

Смотреть что такое "171897" в других словарях:

  • Superfuse — Su per*fuse , a. To pour (something) over or on something else. [Obs.] Evelyn. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Усубалиев —         Турдакун (р. 6.11.1919, с. Кочкорка, ныне Нарынской области Киргизской ССР), советский партийный и государственный деятель. Член КПСС с 1941. Родился в семье крестьянина. Окончил Кирг. учительский институт (1941), ВПШ при ЦК ВКП (б)… …   Большая советская энциклопедия

  • Billardtuch — Mit Powderblue Tuch bezogene Banden eines Poolbillardtisches Das Billardtuch ist eine Funktionstextilie für Billardtische. Bereits 1469 ließ König Ludwig XI. ein Billardtuch auf seinen Billardtisch aufziehen. Die Tücher wurden zunächst… …   Deutsch Wikipedia

  • Babyrousa — Babiroussa Babiroussa …   Wikipédia en Français

  • Испугать — сов. перех. Вызвать испуг, чувство тревоги, опасения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стоило бы — невредно бы, не худо бы, надо бы, не плохо бы, надо, не мешало бы, недурно бы, желательно бы, не западло Словарь русских синонимов. стоило бы нареч, кол во синонимов: 9 • желательно бы (12) …   Словарь синонимов

  • Glocker — Glocker, Ernst Friedrich, geb. 1. Mai 1793 in Stuttgart, wurde 1818 Lehrer am Magdalenengymnasium in Breslau, 1824 zugleich Professor der Mineralogie an der Universität u. st. 17. Juli 1858; er schr.: Über die Wirkungen des Lichts auf die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • pigling — /pig ling/, n. a young or small pig; piglet. [1705 15; PIG1 + LING1] * * * …   Universalium

  • one-two — noun a) A quick one touch play between two players. b) A one two punch; two punches delivered in rapid succession …   Wiktionary

  • Courmayeur — com. d Italie (Val d Aoste), au pied du mont Blanc. Grand centre touristique (alpinisme, sports d hiver) …   Encyclopédie Universelle


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.